在簽署國(guó)際技術(shù)轉(zhuǎn)讓合第二部分“技術(shù)轉(zhuǎn)讓”是合同的核心,它明確界定了轉(zhuǎn)讓標(biāo)的、范圍、方式及雙方的具體權(quán)利與義務(wù)。該部分條款的嚴(yán)謹(jǐn)與否,直接關(guān)系到技術(shù)轉(zhuǎn)讓的成敗與合作雙方的長(zhǎng)期利益。以下是本部分通常包含的關(guān)鍵內(nèi)容:
1. 轉(zhuǎn)讓技術(shù)的定義與范圍
- 技術(shù)內(nèi)容:明確、詳細(xì)地描述所轉(zhuǎn)讓技術(shù)的具體內(nèi)容,包括但不限于專利技術(shù)(專利號(hào)、授權(quán)國(guó)、有效期)、專有技術(shù)(Know-how,如配方、工藝、設(shè)計(jì)圖紙、技術(shù)數(shù)據(jù)、質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn))、技術(shù)文檔、軟件代碼及相關(guān)技術(shù)支持。描述應(yīng)盡可能避免模糊用語,以防未來產(chǎn)生爭(zhēng)議。
2. 技術(shù)資料的交付
- 交付內(nèi)容與清單:合同應(yīng)附有詳細(xì)的技術(shù)資料交付清單,列明文件名稱、份數(shù)、載體(紙質(zhì)、電子)、語言版本及交付標(biāo)準(zhǔn)。
3. 技術(shù)培訓(xùn)與技術(shù)指導(dǎo)
- 培訓(xùn)安排:明確轉(zhuǎn)讓方向受讓方提供的技術(shù)培訓(xùn),包括培訓(xùn)人數(shù)、內(nèi)容、地點(diǎn)、期限、次數(shù)以及雙方承擔(dān)的費(fèi)用(如差旅、食宿)。
4. 技術(shù)改進(jìn)與回授
- 改進(jìn)技術(shù)的所有權(quán):通常約定,在合同有效期內(nèi),任何一方對(duì)轉(zhuǎn)讓技術(shù)所作的改進(jìn),其知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸改進(jìn)方所有。
5. 保證與索賠
- 技術(shù)保證:轉(zhuǎn)讓方需保證其是所提供的技術(shù)的合法所有者或有權(quán)許可方,保證技術(shù)資料完整、清晰、準(zhǔn)確,并保證技術(shù)能夠達(dá)到合同約定的技術(shù)性能指標(biāo)(如產(chǎn)品合格率、產(chǎn)能、能耗等)。
6. 保密義務(wù)
- 保密信息范圍:明確定義需要保密的“專有技術(shù)”及其他商業(yè)秘密信息。
7. 合同期限與終止后的安排
- 合同期限:明確技術(shù)轉(zhuǎn)讓的許可期限或合同有效期限。
****
“技術(shù)轉(zhuǎn)讓”部分的條款構(gòu)成了國(guó)際技術(shù)合作的法律與技術(shù)骨架。雙方在談判時(shí),應(yīng)結(jié)合技術(shù)本身的特點(diǎn)、行業(yè)慣例以及適用法律(特別是技術(shù)進(jìn)出口管制法規(guī)和反壟斷法),力求條款的平衡與可執(zhí)行性。建議由熟悉知識(shí)產(chǎn)權(quán)與國(guó)際商法的專業(yè)律師參與起草與審核,以最大限度地保護(hù)己方利益,確保技術(shù)順暢、合法地轉(zhuǎn)移,并為長(zhǎng)期商業(yè)成功奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:http://www.ttaigou.com/product/58.html
更新時(shí)間:2026-01-14 03:55:34
PRODUCT